WATCH
TRAIN
PLAY
MAKE
ARCHERY
MUAYTHAI
HEMA
JUDO
KALI

Viewing entries tagged
march 9th

Nando Demo「何度でも」by Dreams Come True - Hiragana Kanji, Romaji and English Lyrics plus Music Video

Comment

Nando Demo「何度でも」by Dreams Come True - Hiragana Kanji, Romaji and English Lyrics plus Music Video

if you want to understand the japanese version better,

please hover over/click on the words in the Romaji section to see the english meaning of each word!

translated by native Japanese speaker

Haru Nozawa

[Romaji:]

komiagete kuruemotions/feelings rise up
namidatears
wo (this is a particle)
nankai How many times
fuitarawipe away

tsutaetaiI want to tell you
kotobawords
wa (this is a particle)
todoku darouwill it reach you?

darekasomeone
ya or
nanikasomething
ni(this is a particle)
okottemo get angry


deguchiexit
wa(this is a particle)
nai narano


nando demoI'll keep on

tachiagari getting back up
yobu yocalling

kimi noyour
namae name
koe gavoice
kareru madeuntil  I'm hoarse


kuyashikuteI'm frustrated
kurushikuteand suffering


ganbattemo doushiyou mo nai nothing seems to work
tokiwhen
motoo

kimiyou
wo(this is a particle)
omoidasu yoI remember


10000(ichiman)kai10,000 times
dame deeven if I fail

hetoheto ni nattemoI'm all worn out

10001(ichiman-ik)kaimeThe 10,001st time
wa (this is a particle)

nanikasomething
kawaruchange
kamo shirenaimight


kuchi ni suru tabi every time I try, the words


hontou ni really
tsutaetai  kotoba wawant to say

poroporo to koboretecome tumbling out
 nigete yukurun away

kanashimi ni sadness
shihai sasete ta dajust reign


tsubusareru no narabe crushed anyway


nando demo nando demo nando demoI'll keep on, I'll keep on, I'll keep on

tachiagari yobu yogetting back up

kimi no your
namaename
koe gavoice
kareru madeuntil I'm hoarse


ochikondeeven if I'm down
yaruki mo mou soko tsuitelose the will to go on


ganbarenait he fight goes out of me
tokiwhen
motoo

kimi you
wo (this is a particle)
omoidasu yoI remember


10000(ichiman)kai 10,000 times
dame deeven if I fail

kakko warukutemolook like a fool

10001(ichiman-ik)kaime The 10,001st time
wa  (this is a particle)

nanikasomething
kawaru change
kamo shirenaimight


mae wo muiteI'll stay positive

shigamitsuitehold on

mune kakimushi tteI'll bang my chest

akiramenaideand not give up

 sakebe!and shout!


nando demo nando demo nando demoI'll keep on, I'll keep on, I'll keep on


tachiagarigetting back up
yobu yocalling

kimiyou
noof
namae name
koe gavoice
kareru madeI'm hoarse


kuyashikute I'm frustrated 
kurushikute suffering


ganbattemo doushiyou mo nai nothing seems to work
tokiwhen 
motoo

kimi no your
uta songs
wo   (this is a particle)
omoidasu yoremember


kono saki moin the future too
tsumazuite stumble


kizutsuiteget hurt 
kizutsuketehurt someone else

owari no naithere's no end in sight
yariba no naithere is no place to do it
ikari saeI can't even vent my anger

modokashiku dakinagaraand I get impatient

doushite wakaranai n' da?Why don't you understand?

tsutawaranai n' da?Why can't I get through to you?

aegi nagekinagarapanting and grieving
jibun  to myself

tatatte miru yoI'll fight


10000(ichiman)kai10,000 times
dame deeven if I fail


nozominaku nattemothere's no hope in sight

10001(ichiman-ik)kaimeThe 10,001st time
wa (this is a particle)
kuruI'll come


kimi you
wo (this is a particle)
yobucalling
koevoice

chikara ni shite iku yo will give me strength
nando moand I'll keep on

ashita tomorrow
ga (this is a particle)
sono that


10001(ichiman-ik)kaime 10,001st time
kamo shirenaimight be


English

How many times can I wipe away my tears if my feelings well up?
I want to tell you, my words will probably get through.
I get mad at someone, something
because there's no way out.
Any number of times, any number of times, any number of times
I'll start to call out
your name until my voice gives out.
It's regrettable and painful.
I'll hold on, there's no other way this time.
I'll remember you
10,000 times is no good, and I'm getting completely exhausted.
10,001th time around, something might change.
The times I speak of you, I really want to convey these words.
Tears can escape and spill out in large drops.
I let only sadness have control
because I was laid to waste.
Any number of times, any number of times, any number of timesI'll start to call out
your name until my voice gives out.
I fall into despair and my willingness is about at bottom.
I can't hold on this time、I remember you.
10.000 times is no good, each one's bad.
10,001th time around, something might change.
I face the past, I cling to the past, my heart is tearing.
I'm not giving up. Cry out!
Any number of times, any number of times, any number of times.
I'll start to call out
your name until my voice gives out.
It's regrettable and painful.
I'll hold on, there's no other way this time.
I'll remember you.
10,000 times is no good, and I'm getting completely exhausted.
10,001th time around, something might change.
I remember your song.
Beyond this, too, I stumble, you hurt me, I hurt you.
No end, no place, even anger
Because your embrace isn't quick enough.
Why don't you understand? Why won't it reach you?
Because I'm gasping in sorrow, I try to fight with myself.
10,000 times is no good, my wish comes true.
10,001 time around, you're here.
I call out to you. even though the power of my voice has gone out any number of times.
Tomorrow, the 10,000th time around, maybe.....

Kanji

こみ上げてくる涙を 何回拭いたら
伝えたい言葉は 届くだろう?
誰かや何かに怒っても
出口はないなら

何度でも何度でも何度でも 立ち上がり呼ぶよ
きみの名前 声が涸れるまで

悔しくて苦しくて
がんばってもどうしようもない時も

きみを思い出すよ
10000回だめで へとへとになっても
10001回目は 何か 変わるかもしれない

口にする度 本当に伝えたい言葉は
ぽろぽろとこぼれて 逃げていく
悲しみに支配させて ただ
潰されるのなら

何度でも何度でも何度でも 立ち上がり呼ぶよ
きみの名前 声が涸れるまで

落ち込んで やる気ももう底ついて
がんばれない時も きみを思い出すよ
10000回だめで かっこ悪くても
10001回目は 何か 変わるかもしれない

前を向いてしがみついて
胸掻きむしって あきらめないで叫べ!

何度でも何度でも何度でも 立ち上がり呼ぶよ
きみの名前 声が涸れるまで
悔しくて苦しくて がんばってもどうしようもない時も
きみの歌を思い出すよ
この先も躓いて傷ついて傷つけて
終わりのないやり場のない怒りさえ
もどかしく抱きながら

どうしてわからないんだ? 伝わらないんだ?
喘ぎ嘆きながら 自分と戦ってみるよ
10000回だめで 望みなくなっても
10001回目は 来る

きみを呼ぶ声 力にしていくよ 何度も
明日がその10001回目かもしれない

Comment

Jupiter(木星)(中文字幕) by Ayaka Hirahara - Hiragana Kanji, Romaji and English Lyrics plus Music Video

Comment

Jupiter(木星)(中文字幕) by Ayaka Hirahara - Hiragana Kanji, Romaji and English Lyrics plus Music Video

if you want to understand the japanese version better,

please hover over/click on the words in the Romaji section to see the english meaning of each word!

translated by native Japanese speaker

Haru Nozawa

[Romaji:]

Every day I listen to my heart (English)

hitorialone
ja nainot
fukaideep
muneour hearts
no(particle indicating possession)
okuback
de in/so
tsunagatteruwe're connected

hateshinaieverlasting
tokitime
wo/o
koetethrough

kagayakuglittering
hosigastars

deaetawe met each other
kisekimiracle
oshietekurerutold me

Every day I listen to my heart (English)

hitorialone
ja nainot
kono
sorasky
no(particle indicating possession)
mimunechest
ni
dakareteholds us

watashi nomy
konothis
ryouteboth hands/two hands
de in/so
naniwhat
ga(particle)
dekirunocan I do?

itamiyour pain
ni
furesasetelet me touch
sottogently
meeyes
wo/o
tojiteclose

yumedream
wo/o
ushinaulosing
yorithan
mo more

kanashiisad
kotothings
wa(particle)

jibunmyself
wo/o
shingitebelieve
agerarenaikotois not being able to

ailove
wo/o
manabuteach us/learn
tameto
ni

kodokuloneliness
ga(particle)
aruexists
narastill

imimeaning
no(particle indicating possession)
naino
kotothings
nadolove
okoriwashinainothing happens

kokoroheart
no(particle indicating possession)
shijimacalmness
ni
mimiear
wo/o
sumashitelisten carefully

watashiI
wo/o
yondacalling
narastill
dokoedemoyukuwaI'd go anywhere

anata no your
sonothe
namidatears
watashi no monomy own
ni

ima wafor now
jibunmyself
wo/o
dakishimetehold

inochiyour own life
no(particle indicating possession)
nukumoriwarmth
kanjitefeel

watashitachius
wa(particle)
daremoanyone
hitorialone
ja nainot

ari no mama debe yourself
zuttoalways
aisareterube loved

nozomuyou wish
youniso as to
ikitelive
kagayakuglittering
miraifuture
wo/o

itsumademoforever
utauwasing
anata you
no(particle indicating possession)
tamenifor

Comment

Sangatsu Kokonoka (9th March) - Remioromen - Kanji, Romaji and English Lyrics plus Music Video

Comment

Sangatsu Kokonoka (9th March) - Remioromen - Kanji, Romaji and English Lyrics plus Music Video

if you want to understand the japanese version better,

please hover over/click on the words in the Romaji section to see the english meaning of each word!

translated by native Japanese speaker

Haru Nozawa

[Romaji:]

nagarerupasses
kisetsuseason
noof
mannakamiddle
dein

futosuddenly
hiday
noof
nagasalength
wo
kanjimasufeel

sewashikubusy
sugirupasses
hibidaily
no
nakaniin

watashiI
toand
anatayou
yumefuture
egakusketch out


sangatsuMarch
noof
kazebreeze
ni
omoithoughts
wo
nosetesending

SakuraCherry blossom
noof
tsubomibuds
wais
haruspring
he
to
tsudukimasucontinue


afuredasubeaming
hikarilight
noof
tsubu particles
ga

Sukoshizutsulittle by little
asamorning
wo
atatametemasuwarm up

ookinahuge
akubiyawn
wo
shita
atoafter
ni

sukoshia little
tereteruembarrassed
anata noyour
yoko de next to/beside


Aratananew
sekaithe world
noof
iriguchientrance
niat
tachistanding

Kizuitanotice
koto wathat
hitorialone
ja nainot
ttekotoYou sent

Hitomieyes
wo
tojirebaclose
anata
ga

Mabutaeyelids
no
uraunder
ni
irukotodethere

dore hodohow much
tsuyokustronger
nareta deshoubecome because of you

Anata ni tottefor you
watashi
mo
sou de aritaiI want to be


Suna bokorisand particles
hakobucarrying
tsumuji kazewhirlwind

sentakumonolaundry
ni
karamari masu gatangled up

hirunoon
maebefore
no
sorasky
no
shiroiwhite
tsukimoon
wa

nan dakasomehow
kireipretty
de
mitore mashita I couldn't look away


umaku wa ikanukotomoaruThings don't always go well
keredobut


tensky
wo
aoge balook up to
sore saeeven
chisakutesmall


aoiblue
sorasky
wa
rincrisp
toand
sundeclear

Hisu ji kumosheep clouds
wa
shizuka quietly
ni
yurerusway

hanaflowers
saku wobloom
matsuwaiting for
yorokobijoy
wo

wakachiaeru no de arebasharing
sore wait is
shiawasehappiness


konosakiin the future
motoo
tonarinext to
de
sottogentle
hohoendesmile


hitomieyes
wo
tojirebaclose
anatayou
ga
mabutaeyelids
no
uraunder
niin
irukotodethere

dorehodohow much
tsuyokustronger
nareta deshou become because of you

anata ni tottefor you
watashiI
motoo
sou de aritaiI want to be


[English translation:]

In the direct middle of the flowing season

I suddenly think of the length of the day

In the midst of these busy days

I draw a dream of you and me

 

Sending (my) thoughts on the March breeze

The Sakura blossoms will take us to spring

 

Tiny dots of light overflow our way

Bit by bit warming up the morning

After a huge yawn

I blush a bit, laying by your side

 

Standing at the entrance of a new world

The thing I realised is I'm not alone

 

If I close my eyes

You're still there on the other side (of my eyelids)

I wonder how strong you've become

And I want to be that same way to you

 

The windstorm that sweeps up the sand

And knots up all the hanging laundry

The white moon in the morning sky

Is somehow nice, it had me hypnotised

 

Things can always go wrong, but

If you look at the sky, it seems so small

 

The blue sky always seems so well-put-together

The puffy pillow-clouds are moving along

As long as we all share the joy of waiting for the flowers to bloom, it'll be fine.

 

From here on, side by side

With a gentle smile

 

If I close my eyes

You're still there on the other side

I wonder how strong you've become

And I want to be that same way to you

[Kanji

]流れる季節の真ん中で
ふと日の長さを感じます
せわしく過ぎる日々の中に
私とあなたで夢を描く
3月の風に想いをのせて
桜のつぼみは春へと続きます

溢れ出す光の粒が
少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした後に
少し照れてるあなたの横で
新たな世界の入口に立ち
気づいたことは1人じゃないってこと

瞳を閉じればあなたが
まぶたの裏にいることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私もそうでありたい

砂ぼこり運ぶつむじ風
洗濯物に絡まりますが
昼前の空の白い月は
なんだか綺麗で見とれました
上手くはいかぬこともあるけれど
天を仰げばそれさえ小さくて

青い空は凛と澄んで
羊雲は静かに揺れる
花咲くを待つ喜びを
分かち合えるのであればそれは幸せ
この先の隣でそっと微笑んで
瞳を閉じればあなたが
まぶたの裏にいることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私もそうでありたい

Comment